PLEASE ROTATE YOUR DEVICE.

A WORLD WITHOUT GLACIERS

LOADING....0%

氣候變化在 高山攀登運動的發源地

故事03

Sébastien Rougegré

登山嚮導 / Chamonix Experience 老闆 / 總監

影片 Save the BEYOND A WORLD WITHOUT GLACIERS

THE MOVIE

A WORLD WITHOUT GLACIERSA WORLD WITHOUT GLACIERSA WORLD WITHOUT GLACIERSA WORLD WITHOUT GLACIERS

Sébastien Rougegré

(01) INTRODUCTION 引言

As head of an adventure company based in Chamonix in the French Northern Alps, Sébastien Rougegré has a front-row seat on the impact climate change is having on the mountains and the tourism industry.
身為探險公司的負責人, Sébastien Rougegré 紮根於法國北阿爾卑斯山的 夏蒙尼 在氣候變化影響 山區 和旅遊業方面, 可謂首當其衝。
關於 Sébastien Rougegré 關於 Sébastien Rougegré 關於 Sébastien Rougegré 關於 Sébastien Rougegré
Save the BEYOND A WORLD WITHOUT GLACIERS - THE MOVIE

Save the BEYOND A WORLD WITHOUT GLACIERS THE MOVIE 影片

A WORLD WITHOUT GLACIERSA WORLD WITHOUT GLACIERSA WORLD WITHOUT GLACIERSA WORLD WITHOUT GLACIERS

(02) THE STORY THE STORY 故事

夏蒙尼是 高山攀登運動的發源地。 CHAMONIX IS THE PLACE WHERE ALPINISM STARTED.

曾幾何時,勃朗峰下的夏蒙尼山谷是農民的聚居地。當農民不用耕作時,他們就兼職當嚮導,帶領來自歐洲各地的富有遊客登上附近山脈。西歐最高山峰是勃朗峰,於 1786 年首次有人登頂,其後迅速成為十九世紀旅客的必到勝地。通往城鎮上 Mer De Glace 冰川的纜索鐵路於 1908 年開始營運,而在 1924 年,夏蒙尼首次舉辦冬季奧運會。

「夏蒙尼確實是高山攀登和滑雪登山的發源地。」探險公司 Chamonix Experience 總監 Sébastien Rougegré 這樣說。「只要一抬頭,您就能看見山脈。就是這麼容易。您只需走幾小時,就會到達冰面底部。過去 200 年來,當地居民一直享受著世上其他地方難以獲得的東西。」

如果您一看波松冰川 您會發現它比我年少時 高了 400 至 500 米。 IF YOU LOOK AT THE BOSSONS GLACIER, IT’S 400 TO 500 METRES HIGHER THAN WHEN I WAS A TEENAGER.

這種享受現正受威脅。Rougegré 已經營嚮導公司有 13 個年頭,天氣不穩定意味著他的工作將變得越來越困難。「我需要不斷改變計劃。」他解釋道。「像是我的夏季計劃,就因為全球暖化而改變。去年冬天,我們足足三個月沒有下雪。天氣超級乾燥。到後來終於下了一米的雪,但第二天起就連續下了兩天的雨。」

氣候變化的影響在冰川尤其明顯。Rougegré 現年 42 歲,年少時曾在波松冰川山腳接受登山嚮導的訓練,而這冰川以前一直延伸到夏蒙尼鎮。這些年間,波松冰川已經往山上融退了四至五百米。

過去 30 至 40 年間 我們損失的冰量堪稱驚人。 THE AMOUNT OF ICE WE’VE LOST IN THE LAST 30 TO 40 YEARS IS CRAZY.

Mer De Glace(冰海)也是如此,這是一條 7 公里長的冰川,位於夏蒙尼上 900 米,乘坐纜車即可抵達。鐵路在 1908 年啟用時,站台和閃爍的白色冰川幾乎處於同一高度。現在,冰川比以往矮了約 100 米。

隨著冰川融退,登山者用來進入冰川的梯子也變得越來越長。「自我 16 歲起,他們每年要不斷加長梯子,才能到達冰川底部。過去三、四十年間,我們損失的冰量實在太驚人。」Rougegré 說道。

Mer De Glace(冰海)也是如此,這是一條 7 公里長的冰川,位於夏蒙尼上 900 米,乘坐纜車即可抵達。鐵路在 1908 年啟用時,站台和閃爍的白色冰川幾乎處於同一高度。現在,冰川比以往矮了約 100 米。
隨著冰川融退,登山者用來進入冰川的梯子也變得越來越長。「自我 16 歲起,他們每年要不斷加長梯子,才能到達冰川底部。過去三、四十年間,我們損失的冰量實在太驚人。」Rougegré 說道。

我們的遊樂場正在消融。 它正在分崩離析。 OUR PLAYGROUND IS DISAPPEARING. IT’S FALLING APART.

變化速度前所未見,意味著他這樣的嚮導公司必須不斷開闢新路線,使用新梯子和新橋樑,才能將客人安全帶到散落於勃朗峰上的山間小屋。「我們要阻止人們前往某些地方,或改變行程以降低風險。」Rougegré 解釋道。「我們的遊樂場正在消融。它正在分崩離析。」

Rougegré 也察覺到其工作核心的矛盾之處。擔任嚮導帶領客人在夏蒙尼四處觀光,而他們飛越了半個地球而來,導致了更多碳排放,偏偏碳排放卻導致氣候變暖,危害山脈。「如果您問我的意見,我們是問題的一大部分。撫心自問應該怎樣做,這是所有登山嚮導的下一項挑戰。」他如是說。

我真誠希望人類能夠張開眼睛 並採取行動來保護大自然。 I DON’T SEE GLOBAL WARMING AS THE END. WE CAN STILL ADAPT.

Rougegré 解決方法有兩部分。首先,嚮導應該擔當信使的角色,向各國客人分享關於全球暖化影響的深入知識,並鼓勵他們享受和保護大自然。其次,嚮導應該更專注本地工作。Rougegré 表示:「我相信能與客人一起旅行的日子只剩最後幾年。不久將來,我們就會留在當地。與過去人人都會到處走的時候相比,我們將會做更多本地嚮導。」

保持簡單、留在原地,最後可能會比飛進飛出的方式,帶來更豐富和滿意的體驗。「您需要做的是與山上的人交流,與您的嚮導交流,與一直打理小屋的看守人交談。嘗試一些比現今社會和社交媒體所帶來者更深層次的新事物。」Rougegré 如是說。
儘管夏蒙尼面對諸多挑戰,但是 Rougegré 依然保持著相對樂觀的心態。「我視全球暖化為終結,但我相信人類仍能及時作出必要的改變。我真誠希望人類能夠張開眼睛,並採取行動來保護大自然。」他如是說。

下一則故事 NEXT STORIES

NEXT STORIESNEXT STORIESNEXT STORIESNEXT STORIES

故事 01

我們正處於冒險的
黃金時代,
一切皆有可能。

我們正處於冒險的黃金時代,
一切皆有可能。

Will Gadd

Will Gadd

攀冰大師 / 滑翔傘和獨木舟運動員

未來

還未來

故事 02

冰川以
無窮無盡的方式
影響著生態系統。

冰川以無窮無盡的方式
影響著生態系統。

Dr. Alison Criscitiello

Dr. Alison Criscitiello

冰核科學家 / 高海拔登山家

冰川:

畢生的愛

產品(03) PRODUCTPRODUCT

PRODUCT

全新型號

Eco-DriveALTICHRON

BN4065-07L

它會一直持續運行, 不論環境狀況如何。 未來意味著可能性。 未來意味著冒險。

探索探索探索探索探索探索探索探索探索探索探索探索探索探索探索探索探索探索探索探索
CITIZEN PROMASTER BRAND SITE
CITIZEN PROMASTER BRAND SITE
CITIZEN PROMASTER BRAND SITE

CITIZEN

PROMASTER

BRAND SITE

特別網站

BRAND SITE

THE LAST GLACIERSTHE LAST GLACIERSTHE LAST GLACIERSTHE LAST GLACIERS

THE LAST GLACIERSTHE LAST GLACIERSTHE LAST GLACIERSTHE LAST GLACIERS

下一則故事 NEXT STORIES