Global Network

Esta guía de manejo abarca la medición/calibración de la altitud, la medición/calibración de la brújula y preguntas frecuentes acerca de estas funciones. Consulte el manual de instrucciones (J280/J290) para obtener información acerca del uso de las demás funciones.
En las ilustraciones y los vídeos explicativos que aparecen a continuación se muestra el J280.

Medición de la altitud

  • Utilice el resultado de la medición solo como valor de referencia.
  • Para mediciones que requieran una alta precisión, utilice un dispositivo especial, disponible en el mercado.
  • Antes de proceder a la medición, confirme que la reserva de energía esté en el nivel "2" o superior.
measuring altitude

1. Presione la corona hasta la posición "0".

2. Presione el botón B.

Se indica la altitud obtenida.

La indicación de altitud puede tardar un momento en aparecer.
Espere hasta que las manecillas se detengan.

Si usted presiona el botón A mientras se está indicando la altitud, la manecilla de 100 m (1000 pies) indicará temporalmente la dirección de la brújula.
Presione el botón A para volver a la indicación de la altitud.

3. Presione el botón B para finalizar la medición.

Cómo leer la indicación de altitud

La altitud se indica mediante 3 manecillas; manecillas de 1 000 m (10 000 pies), 100 m (1000 pies) y 2,5 m (25 pies).
Las manecillas indican “2137,5 m” en el ejemplo que aparece a continuación.

reading altitude

Cómo leer la indicación de la manecilla de 1000 m (10 000 pies)

Rango de indicación J280: Posición de miles (de 1000 m a 10 000 m)
J290: Posición de decenas de miles (de 10 000 pies a 30 000 pies)

La manecilla apunta a “0” cuando la altitud obtenida sea inferior a 1000 m (10 000 pies).
En el ejemplo de la izquierda, la altitud obtenida indica un nivel de 2000 m.

Cómo leer la indicación de la manecilla de 100 m (1000 pies)

Rango de indicación J280: Posición de centenas incluida la indicación del signo menos (-300 m a +900 m)
J290: Posición de miles incluida la indicación del signo menos (-1000 pies a +9000 pies)

La manecilla apunta a “0” cuando la altitud obtenida sea de 0 m (0 pies) o más e inferior a 100 m (1000 pies).
En el ejemplo de la izquierda, la altitud obtenida indica un nivel de 100 m.

Cómo leer la indicación de la manecilla de 2,5 m (25 pies)

Rango de indicación J280: 2 últimas posiciones (-97,5 m a +97,5 m en intervalos de 2,5 m)
J290: 3 últimas posiciones (-975 pies a 975 pies en intervalos de 25 pies)

La manecilla de 100 m (1000 pies) apunta a una indicación negativa cuando la altitud obtenida es inferior a 0 m (0 pies).
En este caso, utilice las cifras entre paréntesis para leer la indicación de la manecilla de 2,5 m (25 pies).
En el ejemplo de la izquierda, la altitud obtenida indica un nivel de 37,5 m (o -62,5 m).

Cuando la altitud obtenida es superior a 6000 m, la altitud obtenida se indica en incrementos de 5,0 m.

Cuando la altitud obtenida está fuera del rango de indicación

out of range

El rango de indicación de altitud de este reloj es el siguiente:

Rango de indicación J280: -300 m a +10 000 m
J290: -1000 pies a 32 000 pies

Cuando la altitud obtenida esté fuera del rango de indicación, la manecilla de 1000 m (10 000 pies) apunta a la flecha (posición de las 3) y luego se detiene.

Calibración de la indicación de altitud

Para mediciones futuras, la altitud obtenida por el reloj se puede corregir si usted conoce la altura real en base a un mapa, señal u otras fuentes de información.

El valor se puede calibrar en el rango de -1000 m (-3000 pies) a +1000 m (+3000 pies) de la altitud obtenida en el momento.

Es posible restablecer (inicializar) el valor corregido.

altitude complement

1. Presione el botón B.

Se indica la altitud obtenida.

La indicación de altitud puede tardar un momento en aparecer.
Espere hasta que las manecillas se detengan.

2. Presione y mantenga presionado el botón B por 3 segundos o más.

La manecilla de 1000 m (10 000 pies) apunta a "+" indicando que la calibración de la indicación de altitud está disponible.

3. Presione el botón B para seleccionar + o -.

+
Selecciónelo cuando la altitud real es mayor que la altitud obtenida. Selecciónelo cuando la altitud real es menor que la altitud obtenida.

plus

minus

Cada vez que presiona el botón, se cambiará alternativamente entre "+" y "‒".

Después de la calibración, repita los pasos 3 y 4 para controlar el valor de altitud.

4. Presione el botón A para corregir la indicación a la altitud real.

Mueva las manecillas de 100 m (1000 pies) y 2,5 m (25 pies) para indicar un valor aproximado de la altitud real.

La indicación continúa cambiando mientras se mantiene presionado el botón.

5. Presione y mantenga presionado el botón B por 3 segundos o más.

La altitud corregida se establece como altitud actual y las manecillas vuelven a la indicación de la altitud obtenida.

La altitud corregida se establece como altitud actual y las manecillas vuelven a la indicación de la altitud obtenida tras un período de inactividad de 1 minuto.

6. Presione el botón B para finalizar el procedimiento.

Presione simultáneamente el botón A y el botón B para restablecer el valor de calibración.

Uso de la brújula

  • Utilice las direcciones obtenidas con la brújula solo como valores de referencia.
  • Para mediciones que requieran una alta precisión, utilice un dispositivo especial, disponible en el mercado.
  • Antes de proceder a la medición, confirme que la reserva de energía esté en el nivel "2" o superior.
measuring direction

Presione el botón A mientras mantiene nivelada la esfera del reloj.

La función de brújula se inicia.

La dirección indicada por la brújula puede tardar un momento en aparecer.
Espere hasta que las manecillas se detengan.

Mantenga el reloj lo más nivelado e inmóvil posible hasta que finalice la medición de la dirección.

Una vez finalizada la medición, presione el botón A para desactivar la función.

La indicación de la brújula se finaliza en 30 segundos sin presionar el botón.

La dirección obtenida por la brújula cerca de objetos que generen campos magnéticos intensos puede resultar considerablemente incorrecta.

Antes de utilizar la brújula, confirme que no se encuentre en los siguientes sitios o que no existan objetos como los indicados a continuación.

  • Líneas de alta tensión, cables aéreos de ferrocarril o aeropuertos
  • Dentro de un automóvil o tren eléctrico
  • Teléfonos celulares, artefactos eléctricos o equipos para oficina
  • Imanes

Para optimizar la medición con la brújula, se recomienda realizar la calibración con frecuencia.

Calibración de la indicación de la brújula

Acerca de la corrección de la brújula

Para la indicación con la brújula, este reloj mide el magnetismo terrestre directamente con el sensor magnético incorporado.
Las condiciones del entorno, como en las cercanías de un imán u otros objetos que emiten fuertes ondas electromagnéticas, tienden a afectar fácilmente la medición del magnetismo terrestre.
Asimismo, por lo general, el norte al que apunta la brújula (norte magnético) es diferente del norte indicado en un mapa (norte verdadero). El norte verdadero se puede determinar con la función de brújula, mediante la calibración y ajuste del reloj.
Existen 2 métodos que se pueden utilizar para calibrar la brújula de este reloj: Corrección en 2 puntos y corrección por declinación.

Es posible restablecer (inicializar) el valor corregido.

Corrección en 2 puntos Utilícelo cuando ha habido un cambio brusco de temperatura o cuando sospeche que el reloj pueda estar magnetizado.
(La manecilla de la brújula podría parecer atraída por cierta dirección si el reloj está magnetizado.)
La corrección en 2 puntos resulta más efectiva si se hace antes de usar la brújula.
Corrección por declinación Un método de corrección que permite ajustar la brújula del reloj para que indique el norte de un mapa; para ello, ajuste previamente en el reloj el valor de declinación del lugar en el que desee utilizar la brújula.

Realizando la corrección en 2 puntos

Cuando realice la corrección en 2 puntos, gire el reloj 180º solamente mientras lo mantiene nivelado.
Antes de iniciar la corrección, preste atención a las condiciones del entorno.

Antes de iniciar la corrección, asegúrese de que no se encuentre cerca de una fuente de intenso magnetismo (equipo eléctrico, imanes, etc.)

two-point complement

1. Presione el botón A.

La función de brújula se inicia.

La dirección indicada por la brújula puede tardar un momento en aparecer.
Espere hasta que las manecillas se detengan.

2. Presione y mantenga presionado el botón A por 3 segundos o más.

La manecilla de la brújula apunta a la posición de las 3.

3. Presione el botón B.

Los primeros datos sobre el entorno se guardan y la manecilla de la brújula gira 180º para apuntar a la posición de las 9.

4. Gire el reloj 180°.

rotating the watch half

5. Presione el botón B.

Los segundos datos sobre el entorno se guardan y la manecilla de la brújula apunta a la posición de las 12.
La corrección en 2 puntos se completa y la función de brújula se inicia.

Si la manecilla de la brújula regresa a la posición de las 3, intente otra vez desde el paso 3.

Para cancelar la corrección, presione y mantenga presionado el botón A durante 3 segundos o más.
Una vez cancelada, la corrección se interrumpe y el resultado de la corrección anterior permanece efectivo.

6. Presione el botón A para finalizar el procedimiento.

Si presiona simultáneamente el botón A y el botón B antes de que se finalice el paso 5, los valores de la corrección en 2 puntos se reinicializan y la corrección por declinación y el reloj vuelven a la función de brújula.

Ejecutando la corrección por declinación

declination complement

1. Presione el botón A.

La función de brújula se inicia.

La dirección indicada por la brújula puede tardar un momento en aparecer.
Espere hasta que las manecillas se detengan.

2. Presione y mantenga presionado el botón A por 3 segundos o más.

La manecilla de la brújula apunta a la posición de las 3.

3. Presione y mantenga presionado el botón B por 3 segundos o más.

La manecilla de la brújula apunta a la dirección por declinación (este u oeste) y la manecilla de 2,5 m (25 pies) que muestra la declinación en grados, apunta a una segunda marca en la graduación.

4. Presione el botón B para seleccionar este u oeste.

W E
Selecciónelo cuando la dirección por declinación sea oeste (W). Selecciónelo cuando la dirección por declinación sea este (E).

setting west

setting east

Cada vez que presiona el botón, se cambiará alternativamente entre "E" y "W".

5. Presione el botón A para establecer la declinación en grados.

Por ejemplo, para establecer una declinación de "7º W", sitúe las manecillas de la forma mostrada en la figura que aparece a continuación.

west 7 degree

La indicación continúa cambiando mientras se mantiene presionado el botón.

6. Presione y mantenga presionado el botón B por 3 segundos o más.

La corrección de la declinación se completa y la función de brújula se inicia.

La dirección indicada por la brújula puede tardar un momento en aparecer.
Espere hasta que las manecillas se detengan.

7. Presione el botón A para finalizar el procedimiento.

Si presiona simultáneamente el botón A y el botón B antes de que se finalice el paso 5, los valores de la corrección en 2 puntos se reinicializan y la corrección por declinación y el reloj vuelven a la función de brújula.

Acerca de la medición de altitud/uso de la brújula

Medición de la altitud (localización y solución de problemas)

Síntoma Causa y acciones correctivas
La altitud indicada es distinta de la real. Este reloj mide la presión atmosférica con un sensor de presión e indica la altitud calculada a partir del resultado de la medición.
Utilice la función ejecutando la calibración de altitud, dado que la presión atmosférica puede variar debido a un cambio de estación o de situación climatológica.
El movimiento de las manecillas es inestable durante la medición de altitud. Las turbulencias o los cambios leves de presión pueden afectar a la indicación de altitud, dado que el sensor de presión del reloj mide cualquier cambio sutil en la presión atmosférica.
La indicación de altitud varía incluso después de ejecutar la calibración de altitud. El resultado de la medición de altitud puede variar después de un cambio drástico de la presión atmosférica del entorno.
Se recomienda ejecutar la calibración de altitud si la indicación de altitud se aleja considerablemente de la esperada.

La manecilla de los 1000 m (10 000 pies) deja de apuntar hacia la flecha.

measuring limitation

El rango de altitud medible con este reloj es de -300 m (-1000 pies) - +10 000 m (32 000 pies).
Observe el entorno que le rodea y ejecute la calibración de altitud.

Hay dos manecillas apuntando hacia la marca después de iniciar la medición.

error indication

Existe algún problema grave en las funciones de medición.
Consulte a un Centro de servicio Citizen.

Medición de la altitud (preguntas frecuentes)

Pregunta Respuesta
¿Puedo usar la función para practicar el salto desde aviones o el parapente? No puede usarla para actividades que supongan un cambio repentino de la presión atmosférica, dado que la indicación del reloj no podrá seguir el cambio de altitud.
¿Puedo usar la función para practicar el submarinismo? No puede usarlo para la práctica del submarinismo, dado que el reloj mide la presión atmosférica y calcula con ella la altitud; no puede medir la presión del agua ni calcular la profundidad en el agua.
Usted puede usar el reloj en el agua hasta el punto en que su sumergibilidad lo permita.
¿Puedo usar la función en los aviones? Esta función no funcionará correctamente dentro de los aviones, dado que en este entorno la presión atmosférica se mantiene constante.

Uso de la brújula (localización y solución de problemas)

Síntoma Causa y acciones correctivas
El norte de la indicación del reloj es distinto de la del mapa. Las brújulas basadas en la medición del geomagnetismo apuntan al norte magnético, no al norte de un mapa (el norte real).
Es posible calibrar la indicación para que apunte al norte real ejecutando la corrección de declinación.
La manecilla de la brújula realiza un movimiento parcial. Cuando utilice la brújula, mantenga nivelado el reloj.
Compruebe si hay algún elemento cercano que esté emitiendo ondas electromagnéticas.
Es posible que el reloj esté magnetizado. Ejecute la corrección en 2 puntos.
No se puede realizar la corrección en 2 puntos La realización de una medición adecuada y su corrección puede resultar difícil en lugares en los que el geomagnetismo esté alterado, por ejemplo dentro de una edificación o en lugares en los que se genere un fuerte magnetismo.
Observe el entorno que le rodea y ejecute la calibración de 2 puntos.

La manecilla de la brújula deja de apuntar a la marca.

error indication by compass hand

El sensor ha detectado un magnetismo anormal.
Observe el entorno que le rodea y ejecute de nuevo la medición.
Consulte a un Centro de servicio Citizen si el síntoma no mejora.

Hay dos manecillas apuntando hacia la marca después de iniciar la medición.

error indication

Existe algún problema grave en las funciones de medición.
Consulte a un Centro de servicio Citizen.